Аннотация: Райнер Мария Рильке. Пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любил Россию и так талантливо о ней писал, как он, раз и навсегда назвавший Россию своей 'духовной родиной'. Он и русский язык выучил, потому что на нем писали и говорили Пушкин, Толстой, Достоевский. И если были у Рильке достойные последователи, ставшие гордостью родной литературы, то они, несомненно, в России: Борис Пастернак и Марина Цветаева. И, пожалуй, едва ли кто из зарубежных поэтов так любим и узнаваем в России, как Рильке. Несмотря на то, что в советский период его творчество на долгие годы оказалось под запретом. Перед тобой, читатель, самое полное издание творений Рильке на русском языке. Ряд значительных произведений публикуется впервые, многие вещи - в том числе роман 'Записки Мальте Лауридса Бригге' - в новых переводах. Трехтомник вобрал лучшее из 'русского Рильке', что накопилось более чем за сто лет, - с тех пор, как имя поэта известно в России.